Sie sind unser . Besucher.

Übungslektion vom 31. Oktober 2011 (Gruppe 2)


Zurück
September 2011 | 03.10.2011 | 10.10.2011 | 17.10.2011 | 24.10.2011 | November 2011


Themen:

  • Das 6. kleine Gespräch (Teil 3)
In unserer kleinen Geschichte geht es diemal rund ums Essen. Wieder kommen einige neue Vokabeln und ein paar grammatikalische Regeln dazu.

docx  Das 6. kleine Gespräch (DOCX)
pdf  Das 6. kleine Gespräch (PDF)

  Das 6. Gespräch - Ohne Übersetzung (mp3, 44.1 kHz, mono, 128 kB, 01:24m, 1.3 MB)
  Das 6. Gespräch - Mit Übersetzung (mp3, 44.1 kHz, mono, 128 kB, 02:32m, 2.3 MB)




Das 6. kleine Gespräch
Sprecher Na'vi Deutsch
Tìkenong apuve
Tengkrr wutso - hapxì apxeyve
Sechstes Beispiel
Beim Abendessen - Dritter Teil
Latìyal merunge ramtsyìpit veyä ta txeptsenge. Latìya bringt einen Haufen Fleisch vom Feuer.
Kamun Nì'i'a tam, ma nawma tsmuke.
Irayo nìtxan fwa ngal molunge tsat.
Endlich gut, große Schwester.
Vielen Dank, dass Du das gebracht hast.
Latìya Kea tìkin, ma Kamun.
Sute a taron nìtrrtrr zene yivom.
Keine Ursache, Kamun.
Leute, die täglich jagen, müssen essen.
Txewì Tìtaron letrrtrr lu ngäzìk.
Ye'rìn oel kin tskoti amip.
Tägliche zu jagen ist schwierig.
Bald brauche ich einen neuen Bogen.
Kamun Pelun nga ke kä ne Tivopx?
Po tsun sleykivu tskoti amip ngaru.
Warum gehst Du nicht zu Tivopx?
Er kann Dir einen neuen Bogen machen.
Txewì Säfpìl asìltsan. Gute Idee.
Latìya Lumpe oel molunge syuveti, txo menga ke yivom srak? Wozu brachte ich das Essen, wenn Ihr beiden nicht esst?
Kamun Hìtxoa. Ngar lu tìyawr. Verzeihung. Du hast Recht.
Txewì Oer layu fìhapxì!
Lam fwa tsaw (tsa’u/pum) lu ftxìlor.
Ich will dieses Stück!Sieht lecker aus.
Kamun Srane. Slä oer ke livu kea txärem, ki vey nì'aw.
Tslam srak?
Ja. Aber ich will keine Knochen, sondern nur Fleisch haben.
Verstanden ?
Latìya Nìlun. Sunu oer fwa Nantang lu lereypay sì som. Natürlich! Ich mag, dass der Nantang, blutig und heiß ist.
Kamun Ma Latìya, nga lu taronyu nìwotx. Latìya, Du bist eine ganze Jägerin.
Latìya Nìwotx nìftxavang. Ganz leidenschaflich.
Txewì Slä set, var yivom ko! Aber jetzt lasst uns weiter essen.
Kamun Sran. Tìng oer fìtstalìt ngal srak?
Fìhapxì Nantangä lu apxa nìngay.
Ja. Gibst Du mir dieses Messer?
Dieses Stück Nantang ist wahrlich groß.
Txewì Tam. Aú. Tìng nari ma mesmuk.
Fìveyur lu fäpa swìzawä.
Ok. Au. Schaut her.
In diesem Fleisch ist eine Pfeilspitze.
Kamun Wiya! Aysre'ti fkeyä tsun fko skiva’a fìfya. Verdammt! So kann man seine Zähne zerstören.
Latìya Tuteo nari ke sami nìfe'. Jemand hat nicht aufgepaßt.


Zurück
September 2011 | 03.10.2011 | 10.10.2011 | 17.10.2011 | 24.10.2011 | November 2011